CHILDREN'S DAWN BLESSING - Denean

Plaats reactie
Elisabeth
Site Admin
Berichten: 6960
Lid geworden op: 03-10-2010 22:14

CHILDREN'S DAWN BLESSING - Denean

Bericht door Elisabeth » 24-11-2010 14:51

Afbeelding


CHILDREN\S DAWN BLESSING - Denean




At first is this prayer wrote in English. Then it was translated to Lakota.

With translation to a metaphoric language,
some of the English wording gets altered in the translation.

Knowing this, is asked for the prayer to be translated back to English from Lakota.

The result was the words used for this prayer.




On the recording the Lakota is spoken first, then the English,
but for our purposes shall the English translation come first.




Grandfather, give blessing to all children who live upon earth and also give blessing to the seven generations that are coming.



Give a clear mind and will to the children who walk toward the future, so that they understand and know peace all over the universe.



Let them have generous affection and well-being, so that all that grows and lives upon earth will be good and strong.



Allow them compassion so that all relations will live...



All of My Relations



-----

Lakota Words:



Tunkasila, maka akan wakanija ninunpi ki hena iyuha wo\okiye wicak\u ye.

Nan wicoicage sakowin u ki hena ko wo\okiye wicak\u ye



Tokatakiya wakanija manipi ki hena tawacinpi nan tawowacinpi ki wicakiciyubleza ye,

hecel maka sitomniya wowahwala nan wotakuye okahnigapi nan slolyapi ktelo



Wacantognake nan wicozani ki hena yuha wicakiyiye,

hecel maka akan taku ninpi ki hena ko iwastepi nan was\agya icagapi kte lo.

Wounsila yuha wicakiyiye, hecel otakuye oyas\in ninpi kte lo. Mitakuwe Oyas\in



Tag:

Wakan Tanka! Mitakuwe ob iyuskinyun wanin kte lo!

(Great Spirit! I will live joyfully with my Relations!)




http://www.4shared.com/get/RXMRJ1Ss/01_ ... n_Ble.html


Afbeelding



De Zegen aan de Kinderen


Eerst is dit gebed geschreven in de Engelse Taal
Daarna vertaald naar Lakota
Met de vertaling naar een metaforische taal,
zijn sommige van de engelse teksten veranderd in de vertaling
.

Dit wetende, is gevraagd voor een gebed om te vertalen
naar het Engels vanuit het Lakota



Het resultaat waren de woorden die gebruikt werden voor dit gebed.

Op deze opname hoor je eerst de Lakota gesproken taal
en daarna het engels,
maar voor onze doeleinden is het Engels hier als eerste weergegeven
.




Grootvader, zegen alle kinderen die leven op de aarde
en zegen ook de zeven generaties die nog gaan komen.



Geef een heldere geest en wil aan de kinderen aan de kinderen,
die de toekomst in zullen lopen, zodat zij begrijpen en weten
dat er vrede zal zijn over het hele universum



Laat hen royaal genegenheid en welzijn,
zodat alles wat groeit en leeft op de aarde goed zal zijn en sterk.


Veroorloof hen compassie, zodat alle relaties zullen leven....



Al mijn generaties






Music by Denean / Prayer by Denean



http://www.4shared.com/get/RXMRJ1Ss/01_ ... n_Ble.html



Afbeelding
Het leven begint op het moment
waarop je je niets meer aantrekt
van wat anderen over je denken.

dolfijntje
Berichten: 1436
Lid geworden op: 25-10-2010 18:04

Bericht door dolfijntje » 28-11-2010 10:16

prachtige muziek, thanks

Plaats reactie